Приложила ли овечка Долли копытце к детской литературе, способна ли «Почта России» доставить ребенку радость и почему книга не только лучший подарок, но и надежный инструмент воспроизводства

– Кто придумал PJ Library и при чем тут овечка Долли?

– Идея дарить каждому еврейскому ребенку еврейскую детскую книжку возникла в 2005 году у американского филантропа Гарольда Гринспуна под влиянием программы Imagination Library американской кантри-певицы и киноактрисы Долли Партон, в честь которой назвали овечку Долли. 

Гарольд сначала поддерживал Долли, а потом, со свойственным ему предпринимательским подходом, решил, что его собственная программа PJ Library, или «Пижамная библиотечка», не только вернет навык чтения книг детям, но и станет инструментом для передачи национальных ценностей и культурных традиций новому поколению еврейских детей.

Сегодня PJ Library ежемесячно дарит детские книги на иврите, на английском, испанском и русском языках 600 тысячам детей в 17 странах мира. Почти 100 % малышей в детских садах Израиля получают книжки «Сифрият Пижама» на иврите. 

– Когда программа пришла в Россию?

– В декабре 2015 года. Это стало возможным благодаря содействию международного партнера программы – Genesis Philanthropy Group (Фонд «Генезис»). Программу поддержали Российский еврейский конгресс, «Джойнт» и ряд частных спонсоров, в том числе Геннадий Газин и Юрий Зельвенский. Три года назад ваши ненаглядные стали получать от нас «пижамные книжки», а мы радовались как дети, читая отзывы и благодарности. Сегодня мы подписали 10 тысяч детей в большинстве регионов нашей страны.

– Какова миссия программы, и кто они – читатели «пижамных книг»? 

– «Пижамная библиотечка» рассказывает детям о еврействе и укрепляет связь между поколениями самым надежным способом – через совместное семейное чтение еврейских детских книг. Наши подписчики – это новое поколение евреев России. Достаточно посмотреть на их имена. Мальчиков чаще всего зовут Михаил, Марк и Давид, а среди девочек лидируют по популярности Соня, Маша и Ева. В нашей базе 56 Эстер и 50 Ааронов, одна Хлоя и один Элайджа. Наши читатели испытывают гордость и волнение, когда получают по почте настоящую корреспонденцию, да еще ту, которая адресована им лично. Мало кто из современных детей может этим похвастаться. 

Приведу лишь один отзыв: 

«Моя дочь в неописуемом восторге не только от присылаемых книг, но и от самого факта: она получает личные посылки! После каждого нового конверта она еще неделю ходит и рассказывает всем, что получила посылку, там была книга, и это только ее книга, т. к. посылка была именно ей. Мне кажется, она даже стала более уверена в себе! Спасибо вам большое!»

Мы стремимся помочь детям стать настоящими книголюбами и коллекционерами. Ребенок может не просто почитать книжку, но и оставить владельческую надпись, вписав свое имя на специальной страничке с экслибрисом PJ Library.

А еще мы учим детей быть щедрыми и делиться тем, что они любят и ценят. Хорошая книга, как и добрый поступок, остаются в памяти надолго. Поэтому наши книжки можно не только прочитать и хранить на полке, их можно пожертвовать тем, кто их очень ждет: еврейским семьям Белоруссии, Молдовы, подопечным детских домов и интернатов в российских регионах.

Удивительно, но среди наших самых преданных читателей – нееврейские мамы, жены вечно занятых еврейских пап. Мы для них – источник знаний о корнях, традициях мужа и спасательный круг при разговорах с детьми на еврейские темы. Как написала нам одна мама: «Я очень рада, что такие проекты появляются и развиваются. Хочу, чтобы дети знали о своей половине еврейской крови всё». 

– В чем секрет успеха программы, и кто выбирает книги?

– Программа бесплатна для семей подписчиков, этот важный принцип позволяет сделать ее по-настоящему доступной. Но секрет успеха не в бесплатности, а в отборе и качестве наших книг. 

Наши эксперты, среди которых такие известные писатели и переводчики, как Марина Бородицкая и Ольга Варшавер, литературный критик Ксения Молдавская, отбирают лучшее из того, что есть на рынке детской литературы и соответствует нашим критериям. Мы тщательно следим за качеством переводов, иллюстраций и печати. 

За три года в серии «Пижамная библиотечка» на русском языке издано уже 85 книг, в основном это переводы, но также есть и книги российских детских авторов, таких как Марина Бородицкая, Андрей Усачёв, Вадим Левин, Сергей Седов, Псой Короленко, Михаил Яснов. 

В детской книге иллюстрации не менее важны, чем текст. К Песаху выйдет новая оригинальная версия «Хад Гадья»: стихотворный пересказ – Марина Бородицкая, иллюстрации – знаменитый авангардист Эль Лисицкий. Через год мы издадим книжку с иллюстрациями Владимира Радунского. Надеемся выпустить книгу с рисунками Виктора Пивоварова. Уже вышли акварельные иллюстрации Джона Дж Мута к хасидской притче, мы первыми в России напечатали французского иллюстратора Барру. 

– Как будет развиваться программа дальше?

– Только что наши замечательные эксперты отобрали новые книжки. В старшей возрастной группе получилась еврейская версия ЖЗЛ: в следующем учебном году мы подарим детям 6–8 лет книги про Шагала, Эйнштейна, Элиэзера Бен-Йегуду, Нахшона и Бецалеля и даже книгу об основателе одноименной Академии «Бецалель» Борисе Шаце. 

В наших планах старт проекта на Украине уже в 2019 году, надеемся, что когда-нибудь подписка на еврейские детские книги будет во всех странах бывшего СССР.

Уже через 10-15 лет наши самые взрослые читатели сами станут родителями и обнаружат, что их знания и представления о еврейской традиции и культуре сформированы под влиянием детской книжной программы PJ. И вот тогда начнется самое интересное: «А ты тоже любила читать про шлимазла из местечка Погост, а в 5 лет угорала над тем, как бабушка Брайна спутала медведя с раввином?!». 

Как-то в соцсетях мы увидели пост еврейской девушки: «Я хочу родить детей, чтобы читать им книги «Пижамной библиотечки». Нам часто пишут в комментариях: «Растим для вас нового подписчика». А иногда и так: «Как жалко, что наши дети уже выросли из возраста ваших читателей, а не завести ли нам еще?»

Читатели журнала Москва-Ерушалаим могут оформить подписку на пижамную библиотечку на сайте www.pjlibrary.ru промокод МЕ19

 

Матвей Членов, родился в Москве в семье этнографа и общественного деятеля М. А. Членова. Окончил Историко-архивный институт РГГУ, учился в магистратуре Лондонского университета и в Школе НКО при Высшей школе менеджмента ГУ-ВШЭ. Преподаватель Центра библеистики и иудаики РГГУ. С 2014 года – директор русских программ Фонда Гарольда Гринспуна и руководитель программ в Фонде CAF Russia.